; user screen RS1_INPUT_SCRN_TITLE="Reserveren" RS1_INPUT_SCRN_MIDNIGHT="Middernacht" RS1_INPUT_SCRN_NOON="Middag" RS1_INPUT_SCRN_OK="OK" ; input fields RS1_INPUT_SCRN_NAME="* Naam:" RS1_INPUT_SCRN_PHONE="* Telefoon:" RS1_INPUT_SCRN_EMAIL="* E-mail:" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_CATEGORIES="1. Kies een categorie" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_CATEGORIES_PROMPT="Selecteer een categorie" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE="2. U reserveert voor?" RS1_INPUT_SCRN_SERVICE="Service:" RS1_INPUT_SCRN_SERVICES="2a Gewenste optie of extra?" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_PROMPT="Selecteer een dienst" RS1_INPUT_SCRN_TIMESLOT_PROMPT="Selecteer een tijd" RS1_INPUT_SCRN_DATE_PROMPT="Selecteer een datum" RS1_INPUT_SCRN_NO_TIMESLOTS_AVAILABLE="Er zijn geen tijdblokken beschikbaar" RS1_INPUT_SCRN_FROM="Begin:" RS1_INPUT_SCRN_UNTIL="Eind:" RS1_INPUT_SCRN_TIME="Tijd:" RS1_INPUT_SCRN_DATETIME="Datum/Tijd:" RS1_INPUT_SCRN_COMMENT="Opmerkingen:" RS1_INPUT_SCRN_COPYME="Stuur mij een kopie van de bevestigingsmail" RS1_INPUT_SCRN_RES_RATE="Basistarief" RS1_INPUT_SCRN_CURRENCY_SYMBOL="€" RS1_INPUT_SCRN_RES_RATE_UNITS="Uren" RS1_INPUT_SCRN_RES_RATE_TOTAL="Prijs" RS1_INPUT_SCRN_RES_ADDITIONAL_FEE="Extra toeslag" RS1_INPUT_SCRN_SUBMIT="CONTROLEER BESCHIKBAARHEID EN VASTLEGGEN RESERVERING" RS1_INPUT_SCRN_LOGIN_REQUIRED="U dient in te loggen om een reservering te boeken." RS1_INPUT_SCRN_SUBMIT_PAYPAL="Betaal nu met Payal!" RS1_INPUT_SCRN_PLEASE_WAIT="Moment a.u.b..." RS1_INPUT_SCRN_CANCEL_TEXT="Code voor annuleren:" RS1_INPUT_SCRN_CANCEL_BUTTON="ANNULEREN" RS1_INPUT_SCRN_CANCEL_CODE_INVALID="Annuleringscode bestaat niet, probeer het opnieuw" RS1_INPUT_SCRN_DELETE_BUTTON="Nu verwijderen" RS1_INPUT_SCRN_DELETE_MESSAGE="Reservering verwijderd" RS1_INPUT_SCRN_SELECT_USER="Selecteer een gebruiker" ; my bookings (front-end) screens RS1_MYBOOKINGS_SCRN_TITLE=" Mijn reserveringen" RS1_MYBOOKINGS_SCRN_NO_LOGIN="Voor dit onderdeel dient u eerst in te loggen." RS1_MYBOOKINGS_SCRN_NO_ACCESS="Geen toegang" RS1_MYBOOKINGS_SCRN_CANCEL_HOWTO="TIP: knip en plak uw annuleringscode onder in het reserveringsscherm om te annuleren." ;my booking table heads RS1_MYBOOKINGS_SCRN_RESID_COL_HEAD="Dienst" RS1_MYBOOKINGS_SCRN_DATE_COL_HEAD="Datum" RS1_MYBOOKINGS_SCRN_FROM_COL_HEAD="Van" RS1_MYBOOKINGS_SCRN_UNTIL_COL_HEAD="Tot" RS1_MYBOOKINGS_SCRN_CANCEL_CODE_COL_HEAD="Annuleringscode" RS1_MYBOOKINGS_SCRN_STATUS_COL_HEAD="Status" ; tool tips RS1_INPUT_SCRN_NAME_TOOLTIP="Vul hier uw naam in" RS1_INPUT_SCRN_PHONE_TOOLTIP="Vul hier uw telefoonnummer in" RS1_INPUT_SCRN_EMAIL_TOOLTIP="Vul hier uw e-mailadres in" RS1_INPUT_SCRN_START_DATE_TOOLTIP="Klik op de kalendericoon om een begindatum te selecteren" RS1_INPUT_SCRN_END_DATE_TOOLTIP="Klik op de kalendericoon om een einddatum te selecteren" RS1_INPUT_SCRN_COMMENT_TOOLTIP="Vul hier een opmerking in voor de beheerder" RS1_INPUT_SCRN_CANCEL_TOOLTIP="Vul hier uw annuleringscode in" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_TOOLTIP="Selecteer de gewenste dienst" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_CATEGORIES_TOOLTIP="Selecteer de gewenste categorie" RS1_INPUT_SCRN_SERVICE_TOOLTIP="Selecteer de gewenste service(s)" ; required field error messages RS1_INPUT_SCRN_NAME_ERR="Controleer uw invoer: Uw achternaam is verplicht!

" RS1_INPUT_SCRN_PHONE_ERR="Controleer uw invoer: Het telefoonnummer is verplicht.
" RS1_INPUT_SCRN_EMAIL_ERR="Controleer uw invoer: U dient een (geldig) e-mailadres op te geven!

" RS1_INPUT_SCRN_UNIT_ERR="Controleer uw invoer: U dient het aantal personen op te geven!

" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_ERR="Controleer uw invoer: U dient een dienst op te geven!

" RS1_INPUT_SCRN_CATEGORY_ERR="Controleer uw invoer: U dient een categorie op te geven!

" RS1_INPUT_SCRN_FROM_ERR="Controleer uw invoer: Datum 'van' is verplicht!

" RS1_INPUT_SCRN_UNTIL_ERR="Controleer uw invoer: Datum 'tot' is verplicht!

" RS1_INPUT_SCRN_CONFLICT_ERR="Controleer uw invoer: Uw aanvraag is in conflict met een bestaande reservering!

- Selecteer a.u.b. een andere datum en/of tijd.
" RS1_INPUT_SCRN_START_BEFORE_END_ERR="Controleer uw invoer: De einddatum/tijd dient NA de begindatum/tijd te liggen!

" RS1_INPUT_SCRN_TOTAL_ERR="Er is een fout opgetreden!
Controleer of de begindatum/tijd voor de einddatum/tijd ligt.

" RS1_INPUT_SCRN_UDF_ERR=" is een verplicht in te voeren veld!

" RS1_ADMIN_SCRN_SELECT_RESOURCE_ERR="Selecteer a.u.b. een dienst
" RS1_ADMIN_SCRN_OFF_DATE_ERR="Selecteer een sluitingsdatum
" RS1_INPUT_SCRN_TIME_PASSED_ERR="Het geselecteerde tijdstip is reeds verstreken of de beschikbare marge (tijd) om te reserveren is te laag. Selecteer een andere tijd a.u.b.
" RS1_INPUT_SCRN_NO_CURRENT_DAY_ERR="Reservering voor vandaag is niet mogelijk, selecteer a.u.b. een andere dag.
" RS1_INPUT_SCRN_START_DATE="Begindatum:" RS1_INPUT_SCRN_END_DATE="Einddatum:" RS1_INPUT_SCRN_THANK_YOU="Uw aanvraag is verzonden, dank u!" RS1_CONFIRMATION_EMAIL_SUBJECT="Bevestiging van uw reservering" RS1_REMINDER_EMAIL_SUBJECT="Herinnering van uw reservering" RS1_CANCELLATION_EMAIL_SUBJECT="Annulering van uw reservering" ; admin (front-end) screens RS1_ADMIN_SCRN_TITLE=" Onderhoud" RS1_INPUT_SCRN_LINK="beheerder" RS1_ADMIN_SCRN_NO_LOGIN="Voor dit onderdeel dient u eerst in te loggen." RS1_ADMIN_SCRN_NOT_ADMIN="U bent niet aangewezen als beheerder." RS1_ADMIN_SCRN_NO_ACCESS="Geen toegang..." RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_DETAIL_TITLE=" - Details van de reserveringen" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_DETAIL_TITLE=" - Details van de diensten" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_SERVICE_TITLE=" - Details van de services" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_BOOKOFFS_TITLE=" - Details van de sluitingsdata" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_BOOKOFFS_COPY_TITLE=" - Kopieer sluitingsdata" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_TIMESLOT_TITLE=" - Details van de tijdblokken" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_TIMESLOT_COPY_TITLE=" - Kopieer tijdblokken" RS1_ADMIN_SCRN_DISPLAY_ORDER="Volgorde weergave:" RS1_ADMIN_SCRN_PUBLISHED="Gepubliceerd:" ; table heads RS1_ADMIN_SCRN_NAME_COL_HEAD="Naam" RS1_ADMIN_SCRN_PHONE_COL_HEAD="Telefoon" RS1_ADMIN_SCRN_EMAIL_COL_HEAD="E-mail" RS1_ADMIN_SCRN_RESID_COL_HEAD="Dienst" RS1_ADMIN_SCRN_FROM_COL_HEAD="Datum/Tijd" RS1_ADMIN_SCRN_UNTIL_COL_HEAD="Tot" RS1_ADMIN_SCRN_STATUS_COL_HEAD="Status" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_COL_HEAD="Service" RS1_ADMIN_SCRN_DATEOFF_COL_HEAD="Einddatum" RS1_ADMIN_SCRN_ID_COL_HEAD="ID" RS1_ADMIN_SCRN_NAME_COL_HEAD="Naam" RS1_ADMIN_SCRN_DESCRIPTION_COL_HEAD="Omschrijving" RS1_ADMIN_SCRN_DAYS_COL_HEAD="Dagen" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOTS_COL_HEAD="Tijden" RS1_ADMIN_SCRN_CATEGORY_COL_HEAD="Categorie" RS1_ADMIN_SCRN_ORDER_COL_HEAD="Volgorde" RS1_ADMIN_SCRN_PUBLISHED_COL_HEAD="Gepubliceerd" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_COL_HEAD="Service" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_COL_HEAD="Dienst" ; tabs RS1_ADMIN_SCRN_TAB_BOOKING="Reserveringen" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_RESOURCES="Diensten" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_SERVICES="Services" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_TIMESLOTS="Tijden" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_BOOKOFFS="Sluitingsdata" ; comands RS1_ADMIN_SCRN_PUBLISH="Publiceer" RS1_ADMIN_SCRN_UNPUBLISH="De-publiceer" RS1_ADMIN_SCRN_REMOVE="Verwijderen" ; labels RS1_ADMIN_SCRN_NAME="Naam" RS1_ADMIN_SCRN_UNIT="Eenheid" RS1_ADMIN_SCRN_PHONE="Telefoon" RS1_ADMIN_SCRN_EMAIL="E-mail" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE="Dienst" RS1_ADMIN_SCRN_STARTDATE="Startdatum" RS1_ADMIN_SCRN_STARTTIME="Starttijd" RS1_ADMIN_SCRN_ENDDATE="Einddatum" RS1_ADMIN_SCRN_ENDTIME="Eindtijd" RS1_ADMIN_SCRN_COMMENT="Opmerkingen" RS1_ADMIN_SCRN_UDF="Gebruikersvelden" RS1_ADMIN_SCRN_UDFTYPE="Type" RS1_ADMIN_SCRN_ADMINCOMMENT="beheerder opmerkingen" RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS="Status van de betaling" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS="Status van de aanvraag" RS1_ADMIN_SCRN_CURRENT_CALENDAR="Huidige kalender" RS1_ADMIN_SCRN_POST_TO_CALENDAR="Opnemen in de kalender" RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_CATEGORY="Kalender categorie" RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_COMMENT="Kalender opmerkingen" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESTAMP="Tijdstempel" RS1_ADMIN_SCRN_DATEFILTER="Datumfilter:" RS1_ADMIN_SCRN_DATEFILTER_CLEAR="Datums schonen" ; recource screen RS1_ADMIN_SCRN_RES_ID="Dienst ID:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_NAME="Naam:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_DESC="Omschrijving:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_COST="Tarief:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_EMAILTO="E-mail naar:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_DUPES="Voorkom dubbele reserveringen:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_MAX_DUPES="Maximum aantal dubbele reserveringen:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_TIMESLOTS="Tijdblokken:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_BOOKING_DAYS="Sta reserveringen toe op:" RS1_ADMIN_SCRN_SUN="zo" RS1_ADMIN_SCRN_MON="ma" RS1_ADMIN_SCRN_TUE="di" RS1_ADMIN_SCRN_WED="wo" RS1_ADMIN_SCRN_THU="do" RS1_ADMIN_SCRN_FRI="vr" RS1_ADMIN_SCRN_SAT="za" RS1_ADMIN_SCRN_GLOBAL="Standaardinstellingen" RS1_ADMIN_SCRN_USEGLOBAL="Gebruik standaardinstellingen" RS1_ADMIN_SCRN_RES_SPEC="Specifiek voor deze dienst" RS1_ADMIN_SCRN_RES_NOT_SET="Niet ingesteld" RS1_ADMIN_SCRN_RES_TOMORROW="Morgen" RS1_ADMIN_SCRN_RES_TODAY="Vandaag" RS1_ADMIN_SCRN_RES_MIN_LEAD="Minimum tijd voor reserveringstijd: " RS1_ADMIN_SCRN_RES_MIN_LEAD_UNITS="(uren)" RS1_ADMIN_SCRN_RES_SPEC_DATE="Specifieke datum:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_DISABLE_BEFORE="Sluit datums uit voor:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_DISABLE_AFTER="Sluit datums uit na:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_DESC_HELP=" " RS1_ADMIN_SCRN_RES_COST_HELP="Tarief is een vrij tekstveld waarin u zaken kunt opnemen zoals: �10 per uur + �20 aanbetaling. Deze tekst verschijnt in de keuzelijst bij de dienst. " RS1_ADMIN_SCRN_RES_EMAILTO_HELP="Indien u bevestigingen wilt versturen voor deze dienst aan een of meerdere speciale e-mailadressen vul deze dan hier in.
Voorbeeld: bedrijfsleiding@sauna.nl, abc@xyz.nl etc. (meerdere e-mailadressen scheiden met een komma)
Indien u dit veld leeg laat zal de bevestiging naar het e-mailadres worden verzonden dat in het beheerdersdeel is vastgelegd." RS1_ADMIN_SCRN_RES_DUPES_HELP="Voorkom dubbele reserveringen = Nee: NIET controleren, accepteer dubbele reserveringen.
Voorkom dubbele reserveringen = Ja: controleer op dubbele reserveringen en blokkeer alle dubbele reserveringen die de waarde overschrijden zoals ingesteld is bij Maximum aantal dubbele reserveringen.
Maximum aantal = 0, accepteer alleen de eerste reservering
Maximum aantal = 1, accepteer de eerste reservering + een dubbele reservering (2 reserveringen totaal)
Maximum aantal = 2, accepteer de eerste reservering + twee dubbele reserveringen (3 reserveringen totaal)
etc...

Standaardinstellingen = gebruik de instellingen zoals deze in het configuratiescherm zijn gegeven." RS1_ADMIN_SCRN_RES_TIMESLOTS_HELP="Standaard = gebruik de standaardinstellingen van de tijdblokken
Dienst specifiek = deze dienst heeft eigen tijdblokken. In het beheerdersdeel kunt u de tijdblokken instellen." RS1_ADMIN_SCRN_RES_BOOKING_DAYS_HELP="Vink de dagen af die in de kalender moeten worden uitgesloten. Om reserveringen te blokkeren op bepaalde dagen, zoals nieuwjaarsdag of 1e kerstdag, gebruikt u de sluitingsdata tab." RS1_ADMIN_SCRN_RES_MIN_LEAD_HELP="Geef hier het minimum aantal uren in waarop een gast vooraf kan reserveren. Voorbeeld: 1 = iemand kan een reservering maken 1 uur vanaf nu, 24 = reserveringen eerder dan 24 uur vanaf nu worden geblokkeerd.
De normale instelling is '0' in combinatie met de instelling: Sluit datums uit voor: 'Morgen', hetgeen wil zeggen dat een gast iedere tijd vanaf morgen kan reserveren." RS1_ADMIN_SCRN_RES_DISABLE_BEFORE_HELP="Datums die uitgesloten moeten worden van de Popup kalender.
Vandaag = Sluit alle dagen uit voor vandaag (sta reserveringen voor vandaag toe)
Morgen = Sluit alle dagen uit voor morgen (standaard instelling)
Specifieke datum = Sluit alle dagen uit voor de hier ingevulde datum" RS1_ADMIN_SCRN_RES_DISABLE_AFTER_HELP="Datums die uitgesloten moeten worden van de Popup kalender.
Niet ingesteld = sta reserveringen toe in de toekomst zonder limiet (standaardinstelling)
Specifieke datum = sluit alle dagen uit na de hier ingestelde datum." RS1_ADMIN_SCRN_RES_DISABLE_DATES="De bovenstaande twee instellingen mogen alleen ingesteld worden door een beheerder!. U kunt de bovenstaande twee instellingen gebruiken indien u alleen reserveringen op bepaalde datums wilt accepteren, zoals bijvoorbeeld reserveringen voor een vast evenement dat vijf dagen duurt. Sluit in dit voorbeeld dan de dagen voor en na het evenement uit, zodat alleen gedurende het evenement gereserveerd kan worden. Handhaaf de instelling 'Morgen' en 'niet ingesteld' voor dagelijkse voortschrijdende reserveringen." RS1_ADMIN_SCRN_DISPLAY_ORDER_HELP="Geef hier een getal in dat de volgorde aangeeft waarin de dienst in de keuzelijst verschijnt." ; services screen RS1_ADMIN_SCRN_SERV_RESOURCE="Dienst:" RS1_ADMIN_SCRN_SERV_RESOURCE_SELECT="Selecteer een dienst" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_INTRO="Dit scherm gebruikt u om services aan te maken die bij een dienst horen." RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_ID="ID:" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_RESOURCE="Dienst:" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_SEL_RESOURCE="Selecteer een dienst" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_NAME="Naam service:" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_DESC="Omschrijving:" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_ORDER="Volgorde weergave:" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_PUBLISHED="Gepubliceerd:" RS1_ADMIN_SCRN_CONFIRM_DELETE_SERVICE="Geselecteerde service(s) verwijderen?" RS1_ADMIN_SCRN_CONFIRM_DELETE_RESOURCE="Geselecteerde dienst(en) verwijderen?" ; book-off screen RS1_ADMIN_SCRN_BO_RESOURCE="Dienst:" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_DETAIL_INTRO="Dit scherm gebruikt u om sluitingsdata aan te maken." RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_DETAIL_ID="ID:" RS1_ADMIN_SCRN_BO_DATE="Datum:" RS1_ADMIN_SCRN_BO_DESC="Omschrijving:" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_DETAIL_PUBLISHED="Gepubliceerd" RS1_ADMIN_SCRN_CONFIRM_DELETE_BOOKOFF="Geselecteerde sluitingsdata verwijderen?" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_COPY_INTRO="Kopieer sluitingsdata" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_COPY_DEST="Bestemming van de dienst" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_COPY_SELECT_DEST="Selecteer een of meerdere diensten." ; timeslot screen RS1_ADMIN_SCRN_TS_RESOURCE_NOTE="Opmerking: Dit scherm is uitsluitend om dienst-specifieke tijdblokken te onderhouden.
Wijzigingen van bestaande tijdblokken hebben geen invloed op reeds bestaande reserveringen." RS1_ADMIN_SCRN_TS_DAY="Dag:" RS1_ADMIN_SCRN_TS_SHOWALL="Toon alles" RS1_ADMIN_SCRN_SUNDAY="zondag" RS1_ADMIN_SCRN_MONDAY="maandag" RS1_ADMIN_SCRN_TUESDAY="dinsdag" RS1_ADMIN_SCRN_WEDNESDAY="woensdag" RS1_ADMIN_SCRN_THURSDAY="donderdag" RS1_ADMIN_SCRN_FRIDAY="vrijdag" RS1_ADMIN_SCRN_SATURDAY="zaterdag" RS1_ADMIN_SCRN_DAY_COL_HEAD="Dag" RS1_ADMIN_SCRN_START_COL_HEAD="Begin" RS1_ADMIN_SCRN_END_COL_HEAD="Einde" RS1_ADMIN_SCRN_CONFIRM_DELETE_TIMESLOT="Geselecteerde tijdblok(ken) verwijderen?" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_INTRO="Dit scherm gebruikt u om tijdblokken te maken of te onderhouden.
Opmerking: het systeem controleert NIET of het tijdblok dat u maakt correct is.
Let er dus op dat u geen overlappende tijdblokken maakt of tijdblokken waarvan de begintijd n� de eindtijd ligt!" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_ID="ID:" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_RESOURCE="Dienst:" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_DAY="Dag:" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_FOR_IMPORT_PROMPT="Selecteer een dienst om de geïmporteerde tijdblokken aan toe te wijzen." RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_PUBLISHED="Gepubliceerd:" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_START="Begin:" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_END="Einde:" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_HINT="(uu:mm)" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_NOTES="Opmerking:" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_COPY_INTRO=" " RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_COPY_DEST_RESOURCE="Bestemming van de dienst" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_COPY_DEST_DAYS="Bestemming van de dag(en)" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_COPY_NOTE1="Selecteer alle dagen waar de tijdblokken naartoe gekopieerd mogen worden." RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_COPY_NOTE2="Opmerking:" ; buttons RS1_ADMIN_SCRN_BTN_SAVE="Wijzigingen opslaan" RS1_ADMIN_SCRN_BTN_CANCEL="Annuleren" RS1_ADMIN_SCRN_REMOVE="Verwijderen" RS1_ADMIN_SCRN_NEW="Nieuw" RS1_ADMIN_SCRN_COPY="Kopieer" RS1_ADMIN_SCRN_COPY_TS_TOOLTIP="Kopieer een of meerdere tijdblokken naar een of meerdere diensten" RS1_ADMIN_SCRN_COPY_BO_TOOLTIP="Kopieer een of meerdere sluitingsdata naar een of meerdere diensten" RS1_ADMIN_SCRN_BTN_COPYNOW="Nu kopiëren" RS1_ADMIN_SCRN_IMPORT_GLOBAL="Importeer standaardinstellingen" RS1_ADMIN_SCRN_IMPORT_GLOBAL_TOOLTIP="Importeer de standaard tijdblokken naar een geselecteerde dienst" RS1_ADMIN_SCRN_CONFIRM_IMPORT_GLOBAL="Bevestig of u alle standaard tijdblokken wilt importeren naar deze dienst" RS1_ADMIN_SCRN_SEND_REMINDERS="Verzend e-mail herinneringen" RS1_ADMIN_SCRN_SEND_REMINDERS_SMS="Verzend SMS herinneringen" RS1_ADMIN_SCRN_REMINDERS_TOOLTIP="Verzend e-mail herinneringen naar de geselecteerde reserveringen" ; other RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS_PENDING="In behandeling" RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS_PAID="Voldaan" RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS_NA="Niet van toepassing" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_NEW="Nieuw" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_ACCEPTED="Bevestigd" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_PENDING="In behandeling" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_DECLINED="Afgewezen" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_CANCELED="Geannuleerd" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_NONE="Selecteer een status" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_NO_SHOW="Afgelast" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_DELETED="Verwijderd" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_RESOURCE_NONE="Selecteer een dienst" RS1_ADMIN_SCRN_YES="Ja" RS1_ADMIN_SCRN_NO="Nee" ; help messages RS1_ADMIN_SCRN_GENERAL_INFO="Deze velden komen van het reserveringsverzoek.
Ze kunnen veranderd worden door de beheerder of de bedrijfsleider.
Een voorbeeld hiervan is wanneer een door de gast gewenste datum niet beschikbaar is. De beheerder of bedrijfsleider belt dan de gast en er wordt een andere datum of tijd gekozen. De beheerder of bedrijfsleider kan de wijziging dan hier invoeren." RS1_ADMIN_SCRN_NO_CATS="Geen kalender categorieën gevonden, of de geselecteerde kalender is niet geïnstalleerd of er zijn geen categorieën in de kalender aangemaakt." RS1_ADMIN_SCRN_ADMINCOMMENT_HELP="De beheerder kan hier een interne mededeling plaatsen.
Voorbeeld: 'Gast gebeld i.v.m. andere eindtijd: akkoord'" RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS_HELP="De beheerder kan aangeven dat de betaling is ontvangen." RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_COMMENT_HELP="Deze mededeling verschijnt details van de reservering.
Voorbeeld: voor wie de dienst gereserveerd is, waarvoor etc. " RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_HELP="Stel de aanvraag in op Geaccepteerd, Afgewezen of Geannuleerd. Als u de status veranderd naar 'Geaccepteerd' OF 'Geannuleerd' dan zal het systeem automatisch een e-mailbericht over de statusverandering verzenden. Dit is (nog) niet van toepassing indien u de status op 'Afgewezen' zet!" RS1_ADMIN_SCRN_POST_TO_CALENDAR_HELP="Ja of Nee" RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_CATEGORY_HELP="Selecteer aan welke categorie deze aanvraag moet worden toegewezen." RS1_ADMIN_SCRN_NAME_ERR="De naam is een verplicht in te vullen veld. " ; GAD option (Graphic Availability Display) RS1_GAD_SCRN_DATE="3. Kies een reserveringsdatum door op een van de groene balken te klikken, let op de datum links.

Uw keuze voor de datum en tijd worden zichtbaar in de gele balk die hierboven verschijnt.

- Andere week selecteren? Klik op het kalendericoontje naast 'Toon weekoverzicht vanaf:'
- Overzicht van een week eerder of later? Blader vooruit of achteruit met de knoppen '<<- of ->>' hier rechts.

- Klaar? Klik dan op de knop 'Ga naar het volgende scherm' rechtsonder in dit scherm.

Toon weekoverzicht vanaf : " RS1_GAD_SCRN_GRID_START="vanaf welke tijd: " RS1_GAD_SCRN_GRID_END="tot: " RS1_GAD_SCRN_RESOURCE_PROMPT="Wat wilt u reserveren:" RS1_GAD_SCRN_RESOURCE_DROPDOWN="Klik hier en maak een keuze" RS1_GAD_SCRN_DETAIL=" UW KEUZE TOT NU TOE IS ->" RS1_GAD_SCRN_RESOURCE_TOOLTIP=" " RS1_GAD_SCRN_GRID_START_BEFORE_END="De begintijd moet voor de eindtijd liggen!" RS1_GAD_SCRN_GRID_LEGEND=" " RS1_GAD_SCRN_GRID_LEGEND_BOOKED="Wil zeggen: NIET BESCHIKBAAR, kies een andere beschikbare (groene) tijdbalk of datum." RS1_GAD_SCRN_GRID_LEGEND_AVAILABLE="Wil zeggen: BESCHIKBAAR, klik op een gewenste (groene) tijdbalk/blok om deze te selecteren.
Mogelijk beïnvloeden anderen momenteel de beschikbaarheid van uw huidige keuze.
Dit wordt berekend en getoond in de laatste stap 'Vastleggen reservering'." RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS_PENDING="In behandeling" RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS_PAID="Voldaan" RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS_NA="Niet van toepassing" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_NEW="Nieuw" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_ACCEPTED="Bevestigd" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_PENDING="In behandeling" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_DECLINED="Afgewezen" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_CANCELED="Geannuleerd" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_NONE="Selecteer een status" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_NO_SHOW="Afgelast" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_DELETED="Verwijderd" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_RESOURCE_NONE="Selecteer een dienst" RS1_ADMIN_SCRN_YES="Ja" RS1_ADMIN_SCRN_NO="Nee" ; help messages RS1_ADMIN_SCRN_GENERAL_INFO="Deze velden komen van het reserveringsverzoek.
Ze kunnen veranderd worden door de beheerder of de bedrijfsleider.
Een voorbeeld hiervan is wanneer een door de gast gewenste datum niet beschikbaar is. De beheerder of bedrijfsleider belt dan de gast en er wordt een andere datum of tijd gekozen. De beheerder of bedrijfsleider kan de wijziging dan hier invoeren." RS1_ADMIN_SCRN_NO_CATS="Geen kalender categorieën gevonden, of de geselecteerde kalender is niet geïnstalleerd of er zijn geen categorieën in de kalender aangemaakt." RS1_ADMIN_SCRN_ADMINCOMMENT_HELP="De beheerder kan hier een interne mededeling plaatsen.
Voorbeeld: 'Gast gebeld i.v.m. andere eindtijd: akkoord'" RS1_ADMIN_SCRN_PAY_STATUS_HELP="De beheerder kan aangeven dat de betaling is ontvangen." RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_COMMENT_HELP="Deze mededeling verschijnt details van de reservering.
Voorbeeld: voor wie de dienst gereserveerd is, waarvoor etc. " RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_HELP="Stel de aanvraag in op Geaccepteerd, Afgewezen of Geannuleerd. Als u de status veranderd naar 'Geaccepteerd' OF 'Geannuleerd' dan zal het systeem automatisch een e-mailbericht over de statusverandering verzenden. Dit is (nog) niet van toepassing indien u de status op 'Afgewezen' zet!" RS1_ADMIN_SCRN_POST_TO_CALENDAR_HELP="Ja of Nee" RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_CATEGORY_HELP="Selecteer aan welke categorie deze aanvraag moet worden toegewezen." RS1_ADMIN_SCRN_NAME_ERR="De naam is een verplicht in te vullen veld. " ; GAD option (Graphic Availability Display) RS1_GAD_SCRN_DATE="3. Kies een reserveringsdatum door op een van de groene balken te klikken, let op de datum links.

Uw keuze voor de datum en tijd worden zichtbaar in de gele balk die hierboven verschijnt.

- Andere week selecteren? Klik op het kalendericoontje naast 'Toon weekoverzicht vanaf:'
- Overzicht van een week eerder of later? Blader vooruit of achteruit met de knoppen '<<- of ->>' hier rechts.

- Klaar? Klik dan op de knop 'Ga naar het volgende scherm' rechtsonder in dit scherm.

Toon weekoverzicht vanaf : " RS1_GAD_SCRN_GRID_START="vanaf welke tijd: " RS1_GAD_SCRN_GRID_END="tot: " RS1_GAD_SCRN_RESOURCE_PROMPT="Wat wilt u reserveren:" RS1_GAD_SCRN_RESOURCE_DROPDOWN="Klik hier en maak een keuze" RS1_GAD_SCRN_DETAIL=" UW KEUZE TOT NU TOE IS ->" RS1_GAD_SCRN_RESOURCE_TOOLTIP=" " RS1_GAD_SCRN_GRID_START_BEFORE_END="De begintijd moet voor de eindtijd liggen!" RS1_GAD_SCRN_GRID_LEGEND=" " RS1_GAD_SCRN_GRID_LEGEND_BOOKED="Wil zeggen: NIET BESCHIKBAAR, kies een andere beschikbare (groene) tijdbalk of datum." RS1_GAD_SCRN_GRID_LEGEND_AVAILABLE="Wil zeggen: BESCHIKBAAR, klik op een gewenste (groene) tijdbalk/blok om deze te selecteren.
Mogelijk beïnvloeden anderen momenteel de beschikbaarheid van uw huidige keuze.
Dit wordt berekend en getoond in de laatste stap 'Vastleggen reservering'." RS1_JANUARY="januari" RS1_FEBRUARY="februari" RS1_MARCH="maart" RS1_APRIL="april" RS1_MAY="mei" RS1_JUNE="juni" RS1_JULY="juli" RS1_AUGUST="augustus" RS1_SEPTEMBER="september" RS1_OCTOBER="oktober" RS1_NOVEMBER="november" RS1_DECEMBER="december" RS1_SUN="zo" RS1_MON="ma" RS1_TUE="di" RS1_WED="wo" RS1_THU="do" RS1_FRI="vr" RS1_SAT="za" RS1_SUNDAY="zondag" RS1_MONDAY="maandag" RS1_TUESDAY="dinsdag" RS1_WEDNESDAY="woensdag" RS1_THURSDAY="donderdag" RS1_FRIDAY="vrijdag" RS1_SATURDAY="zaterdag" RS1_ADMIN_SCRN_PP_TXN_DETAIL_ID_HELP="PayPal of Authorize.net gegenereerde code voor deze transactie. " ; v 1.4.1 stuff RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_COMPLETED="Gereed" RS1_FRONTDESK_SCRN_SEARCH="Zoeken" RS1_FRONTDESK_SCRN_SEARCH_HELP="Geef de naam van een gast op om te zoeken " ; reminder screens RS1_ADMIN_SCRN_REM="Stuur herinneringen per e-mail." RS1_ADMIN_SCRN_REM_NOTE="Print dit scherm uit om verzonden herinneringen in uw eigen administratie vast te leggen." RS1_ADMIN_SCRN_REM_CONTINUE="Doorgaan....." ; v 1.4.2 stuff RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DURATION="Duur van de service:" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DURATION_MINUTE="Minuten" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DURATION_HOUR="Uren" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DURATION_HELP="LET OP: De duur van een service zal de lengte van een gekozen tijdblok overschrijven.
Voorbeeld: Als het tijdblok op 60 minuten in ingesteld, maar u heeft voor de service een duur van 30 minuten ingegeven, dan zal de eindtijd van de reservering 30 minuten na de begintijd van de reservering zijn.
Vul '0' (nul) in om de duur van deze service te deactiveren.
Opmerking:
1. Gebruik deze functie met beleid! Als deze functie actief is worden de tijdblokken van deze dienst niet langer gebruikt in de berekening van de duur.
2. Werkt alleen met het grafische (GAD) reserveringsscherm
" RS1_ADMIN_SCRN_PP_MEMO="Memo: " RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_RATE="Serviceprijs:" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_RATE_HELP="De prijs wordt gebruikt bij de PayPal implementatie. De prijs voor de service moet worden ingegeven als een decimaal getal en wordt gebruikt door het systeem om de totale kosten te berekenen t.b.v. PayPal.
Als de serviceprijs wordt gebruikt zal deze de bestaande prijs van de dienst overschrijven!
o per uur = bereken de kosten o.b.v. prijs x uren
o per reservering = vaste prijs per reservering" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_RATE_UNIT="Prijseenheid:" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_RATE_HOUR="per uur" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_DETAIL_RATE_BOOKING="per reservering" RS1_ADMIN_SCRN_RES_ACCESS="Toegang" RS1_ADMIN_SCRN_RES_ACCESS_HELP="Hier bepaald u of deze dienst voor iedereen toegankelijk is of alleen voor geregistreerde gebruikers." RS1_ADMIN_SCRN_RES_ACCESS_EVERYONE="Iedereen" RS1_ADMIN_SCRN_RES_ACCESS_PUBLIC="Gebruikers" RS1_ADMIN_SCRN_RES_ACCESS_REGISTERED="Geregistreerde gebruikers" RS1_ADMIN_SCRN_PAYMENT_COL_HEAD="Betaling" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_PAID="Voldaan" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_NA="Niet beschikbaar " RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_CALENDAR="Standaard kalender:
(alleen JCalPro2)" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_SERVICE_COPY_TITLE=" - Kopieer service" RS1_ADMIN_SCRN_COPY_SERVICE_TOOLTIP="Kopieer een of meerdere services naar een of meerdere diensten " RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_COPY_INTRO="Kopieer service(s) " RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_COPY_DEST="Bestemming van de dienst" RS1_ADMIN_SCRN_SERVICE_COPY_SELECT_DEST="Selecteer een of meerdere diensten." RS1_ADMIN_SCRN_BO_DATE_TO="Naar:" RS1_ADMIN_SCRN_BO_DATE_HELP="Een sluitingsdatum wordt opgeslagen als een individuele datum, NIET als datum range. Dit scherm zal een serie sluitingsdatums genereren tussen twee datums. Om een sluitingsdatum te bewerken of te verwijderen dient u deze als individuele datum te behandelen." RS1_ADMIN_SCRN_OFF_DATE_TOO_MANY="U kunt maximaal 15 sluitingsdagen in een keer aanmaken " ; v 1.4.3 stuff ; Mobile RS1_ADMIN_SCRN_DATEFILTER_APPLY="Geef een datumfilter op " RS1_ADMIN_SCRN_TITLE_MOBILE=" beheerder Reserveringen (mobiel)" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_DETAIL_TITLE_MOBILE="Reserveringsdetails (mobiel)" RS1_FRONTDESK_SCRN_TITLE_MOBILE="Balieprogramma (mobiel)" RS1_INPUT_SCRN_TITLE_MOBILE=" Reserveren (mobiel)" RS1_GAD_SCRN_DATE_MOBILE="Tijdraster datum: " RS1_GAD_SCRN_GRID_START_MOBILE="Begin: " RS1_GAD_SCRN_GRID_END_MOBILE="Einde: " RS1_ADMIN_SCRN_RES_SEND_ICS="Stuur .ics bestand" RS1_ADMIN_SCRN_RES_SEND_ICS_HELP="Indien ingesteld op Ja zal een iCalendar .ics bestand aangemaakt worden en inclusief notities worden verzonden aan het hierboven gespecificeerde e-mailadres. Hiermee kan een gebruiker de reservering importeren in Outlook of in een andere compatibele iCalendar." RS1_ADMIN_SCRN_RES_SMS_PHONE="SMS telefoon:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_SMS_PHONE_HELP="Om SMS tekstberichten te verzenden moet u een ondersteunde mobiele telefoon invullen. Deze functie vereist een werkend Clickatell abonnement! Zie ook: Beheerscherm - tab Clickatell. " RS1_FRONTDESK_BOOKING_TITLE="Balieprogramma reservering" RS1_FRONTDESK_SCRN_ADDNEW="Reserveren" RS1_FRONTDESK_SCRN_NOT_REG="Niet geregistreerd" RS1_FRONTDESK_SCRN_SUBMIT="Nu reserveren" RS1_FRONTDESK_SCRN_CANCEL="Annuleren" RS1_INPUT_SCRN_BOOK_STATUS="Status van de reservering:" RS1_INPUT_SCRN_PMT_STATUS="Status van de betaling:" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_TOTAL="Totaal" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_TOTAL_HELP=" " RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_DUE="Openstaand bedrag" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_DUE_HELP=" " RS1_INPUT_SCRN_EMAIL_CONF="Bevestiging:" RS1_INPUT_SCRN_EMAIL_CONF_HELP="Stuur een bevestiging per e-mail" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_FULDAY_COL_HEAD="Hele dag" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_RANGE_COL_HEAD="Uren" RS1_ADMIN_SCRN_BO_FULLDAY="Hele dag:" RS1_ADMIN_SCRN_BO_RANGE_START="Begin:" RS1_ADMIN_SCRN_BO_RANGE_END="Einde:" RS1_ADMIN_SCRN_HHMM="(uu:mm)" RS1_ADMIN_SCRN_BO_RANGE_HELP="Indien Hele dag = Nee gebruik dan de begin- en eindtijden om de duur van de reservering vast te leggen. Deze tijdblokken worden genegeerd als u Hele dag = Ja instelt.
U moet controleren of de sluitingstijden in overeenstemming zijn met de tijdblokken. Als voorbeeld: als u een tijdblok heeft van 10:00-11:00 mag u geen sluitingstijd hebben van 10:30." RS1_ADMIN_SCRN_BO_DESC_HELP="Hier ingegeven tekst wordt weergegeven bij de sluitingsdata van het grafische (GAD) reserveringsscherm." RS1_INPUT_SCRN_COUPONS="Waardeboncode:" RS1_INPUT_SCRN_COUPON_TOOLTIP="Vul hier uw waardebonnummer in" RS1_INPUT_SCRN_COUPON_BUTTON="WAARDEBON TOEVOEGEN" RS1_INPUT_SCRN_COUPON_INVALID="Ongeldige waardebon" RS1_INPUT_SCRN_COUPON_EXPIRED="Waardebon is verlopen" RS1_INPUT_SCRN_COUPON_MAXED_OUT="Maximum aantal keren gebruik voor deze waardebon overschreden" RS1_INPUT_SCRN_DISCOUNT="Waardebon" RS1_ADMIN_SCRN_UTIL_COUPONS="Waardebonnen" RS1_ADMIN_SCRN_UTIL_COUPONS_HELP="Ga naar het overzicht met waardebonnen" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_COUPONS="Waardebonnen" RS1_ADMIN_SCRN_UTIL_COUPONS="Waardebonnen" RS1_ADMIN_SCRN_UTIL_COUPONS_HELP="Ga naar het overzicht met waardebonnen" RS1_ADMIN_COUPON_LIST="Waardebonnen overzicht" RS1_ADMIN_COUPON_DESC="Omschrijving" RS1_ADMIN_COUPON_CODE="Waardebon code" RS1_ADMIN_COUPON_VALUE="Waarde" RS1_ADMIN_COUPON_TYPE="Type" RS1_ADMIN_COUPON_EXPIRY="Vervaldatum" RS1_ADMIN_TOOLBAR_COUPONS="Waardebonnen" RS1_ADMIN_TOOLBAR_COUPON_DEL_CONF="Weet u zeker dat u de geselecteerde waardebon(nen) wilt verwijderen?" RS1_ADMIN_TOOLBAR_COUPON_DEL="Verwijderen" RS1_ADMIN_TOOLBAR_COUPON_EDIT="Bewerken" RS1_ADMIN_TOOLBAR_COUPON_NEW="Nieuw" RS1_ADMIN_TOOLBAR_COUPON_DETAIL="Details van de waardebon" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_DETAIL_INTRO="Gebruik dit scherm om waardebonnen te bewerken en of toe te voegen." RS1_ADMIN_CONFIG_COUPON_ENABLE="Waardebonnen activeren" RS1_ADMIN_CONFIG_COUPON_ENABLE_HELP="Kies 'Ja' indien u het waardebonnensysteem wilt activeren, in het reserveringsscherm zal dan een optie verschijnen om optioneel een waardebon op te geven." RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_DETAIL_ID="ID" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_DETAIL_DESC="Omschrijving" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_DETAIL_CODE="Code van de waardebon" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_DISCOUNT="Waarde" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_UNIT="Type" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_EXPIRY_DATE="Vervaldatum" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_PERCENT="Procent" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_FIXED="Vaste waarde" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_PUBLISHED="Gepubliceerd" RS1_ADMIN_MENU_COUPONS="Waardebonnen" RS1_ADMIN_SCRN_RESOURCE_COUPONS_TITLE=" - Details van de waardebon" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_DESC_REQ="De omschrijving is verplicht!" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_CODE_REQ="De waardeboncode is verplicht!" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_VALUE_REQ="De waarde is verplicht!" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_EXPIRY_REQ="De vervaldatum is verplicht!" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_CODE="Waardebon gebruikt" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_NOTE=" " RS1_INPUT_SCRN_BEYOND_EOD="Uw reservering overschrijdt het einde van de dag, selecteer een andere tijd a.u.b." RS1_ADMIN_SCRN_BOOKED_SEATS="Gereserveerde personen" RS1_ADMIN_SCRN_MAX_SEATS="Maximum aantal personen" RS1_ADMIN_SCRN_MAX_SEATS_HELP="Dit mechanisme werkt op basis van 'soorten personen'. Als er geen soorten personen zijn ingesteld zal een reservering geteld worden als een persoon en zal er geen keuze verschijnen om het aantal personen op te geven aan de gast. Als 'soorten personen' wel is ingesteld kan een enkele reservering voor meerdere plaatsen zijn, afhankelijk van de instelling. 'Aantal personen' bepaald het maximum aantal beschikbare personen, als dit aantal is bereikt zal het systeem het betreffende tijdslot als niet beschikbaar weergeven, omdat op dat moment alle personen gereserveerd zijn.
0 = Onbeperkt.
Om gereserveerde personen weer beschikbaar te maken kan de beheerder in het beheergedeelte de status van de reservering aanpassen.
" RS1_ADMIN_SCRN_MAX_SEATS_TS_HELP="Een enkele reservering kan voor X personen tegelijk zijn. 'Aantal personen' bepaald het maximum aantal beschikbare personen, als dit aantal is bereikt zal het systeem het betreffende tijdslot als niet beschikbaar weergeven, omdat op dat moment alle personen gereserveerd zijn.
Instelling 0 = Gebruik de instelling bij de gegevens van de dienst v.w.b. het maximum aantal personen." RS1_ADMIN_SCRN_RES_DUPES_HELP="Voorkom dubbele reserveringen: Nee = Niet controleren, accepteer ieder aantal reserveringen op dezelfde tijd.
Voorkom dubbele reserveringen: Ja = Controleer of het totaal aantal gereserveerde personen de instelling 'Maximum aantal personen' niet overschrijdt.
Voorkom dubbele reserveringen: Gebruik de standaardinstellingen = Gebruik de instellingen die in het configuratiescherm zijn vastgelegd." RS1_ADMIN_SCRN_EXCEED_SEATS="Er zijn helaas op de door u gekozen dag onvoldoende vrije plaatsen beschikbaar voor deze dienst met het opgegeven aantal personen. Bel ons voor mogelijk vrijgevallen plaatsen." RS1_ADMIN_SCRN_SEAT_LABEL="Type" RS1_ADMIN_SCRN_SEAT_COUNT="Aantal" RS1_INPUT_SCRN_TOTAL_SEATS="Totaal aantal personen" RS1_TS_TOTAL_SEATS="Aantal gereserveerde personen:" RS1_FRONTDESK_SCRN_SHOW_SEAT_TOTALS=" Geef aantal personen weer" RS1_MYBOOKINGS_SCRN_SEATS_HEAD="Personen" RS1_INPUT_SCRN_SEATS_ERR="U dient minimaal één persoon te selecteren.
" RS1_DAY_VIEW_TIMESLOT_TOOLTIP="Klik hier voor een overzicht" RS1_DAY_VIEW_NAME_TOOLTIP="Klik hier voor de reserveringsdetails" RS1_INPUT_SCRN_ADMINCOMMENT="Opmerkingen" RS1_MANIFEST_SCRN_TITLE="Overzicht" RS1_ADMIN_SCRN_BTN_PRINT="Print" RS1_ADMIN_SCRN_BTN_CLOSE="Sluiten" RS1_MANIFEST_NAME_COL_HEAD="Naam" RS1_MANIFEST_PHONE_COL_HEAD="Telefoon" RS1_MANIFEST_EMAIL_COL_HEAD="E-mail" RS1_MANIFEST_STATUS_COL_HEAD="Status" RS1_MANIFEST_PAYMENT_COL_HEAD="Betaling" RS1_MANIFEST_SEAT_TYPE_COL_HEAD="Plaats" RS1_MANIFEST_SEAT_COUNT_COL_HEAD="Aantal" RS1_MANIFEST_HEADER="


Dit is de kopregel van het overzicht. U kunt hier uw mededelingen plaatsen.


" RS1_MANIFEST_FOOTER="

Dit is de voetregel van het overzicht. U kunt hier uw mededelingen plaatsen.


" RS1_MANIFEST_SCRN_NO_LOGIN="Voor dit onderdeel dient u eerst in te loggen." RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_GOOGLE_ID="Google gebeurtenis ID " RS1_ADMIN_SCRN_CALENDAR_GOOGLE="Google kalender " RS1_INPUT_SCRN_BO_CONFLICT_ERR="Uw verzoek conflicteert met een sluitingsdatum.
- Selecteer een andere datum en of tijd a.u.b.
" ; v 1.4.4 stuff RS1_ADMIN_SCRN_RES_NON_WORK_MESSAGE="Mededeling voor een sluitingsdatum" RS1_ADMIN_SCRN_RES_NON_WORK_MESSAGE_HELP="Voor de dagen die u niet heeft aangevinkt kunt u optioneel een mededeling laten verschijnen in het grafische (GAD) reserveringsscherm voor die dag, bijvoorbeeld: -- Gesloten -- " RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_SUB_CATEGORIES_PROMPT="Selecteer een subcategorie" RS1_INPUT_SCRN_RESOURCE_SUB_CATEGORIES_TOOLTIP=" " RS1_INPUT_SCRN_COUPON_INVALID_4_RESOURCE="Uw waardebon is niet geldig voor deze dienst" RS1_INPUT_SCRN_EXTRAS_LABEL="OPTIES / EXTRA'S" RS1_INPUT_SCRN_EXTRAS_FEE="Opties / extra's " RS1_INPUT_SCRN_MAX_BOOKINGS_ERR="Er kan maar een reservering per dag worden gemaakt." RS1_ADMIN_SCRN_TAB_EXTRAS="Opties / extra's" RS1_ADMIN_EXTRAS_LABEL="Veldnaam" RS1_ADMIN_EXTRAS_COST="Prijs" RS1_ADMIN_EXTRAS_UNITS="Hoe in rekening te brengen" RS1_ADMIN_EXTRAS_ORDERING="Volgorde" RS1_ADMIN_SCRN_USE_SMS_COL_HEAD="Gebruik SMS" RS1_ADMIN_SCRN_SMS_PHONE_COL_HEAD="SMS Telefoon" RS1_ADMIN_SCRN_SMS_DIAL_CODE_COL_HEAD="SMS land code" RS1_INPUT_SCRN_VALIDATION_FAILED="Controle mislukt:
" RS1_INPUT_SCRN_VALIDATION_OK="Opgeslagen!" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_DETAIL_DESC="Omschrijving" RS1_ADMIN_SCRN_RES_NON_WORK_HIDE="Verberg sluitingsdagen: " RS1_ADMIN_SCRN_RES_NON_WORK_HIDE_HELP="Indien u dit op 'Ja' instelt zullen de afgevinkte dagen NIET in beeld verschijnen. 'Nee' wil zeggen dat iedere dag in beeld verschijnt en dat op de dagen dat er niet geboekt kan worden een blanco dag verschijnt of een door u ingestelde mededeling (zie volgend veld). Opmerking: ALLEEN van toepassing in het grafische (GAD) reserveringsscherm voor een individuele dienst/meerdere dagen weergave." RS1_INPUT_SCRN_ALREADY_CANCELED="Deze reserveringscode is al eerder gebruikt!" ; v 1.4.5 stuff RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_LANGUAGE="Taal code" ;popup calendar RS1_SUN_HEADER="Z" RS1_MON_HEADER="M" RS1_TUE_HEADER="D" RS1_WED_HEADER="W" RS1_THU_HEADER="D" RS1_FRI_HEADER="V" RS1_SAT_HEADER="Z" RS1_TODAY="Vandaag" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_MAX_USER_USE="Maximaal aantal keer per gebruiker bruikbaar." RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_MAX_USER_USE_COL="Maximum aantal keer per gebruiker" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_MAX_USER_USE_HELP="Het maximum aantal keren dat deze waardebon gebruikt mag worden door een individuele gebruiker. Dit werkt dan ook alleen indien het reserveren inloggen vereist. 0 = Onbeperkt bruikbaar" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_MAX_TOTAL_USE="Maximaal aantal keren per bon bruikbaar" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_MAX_TOTAL_USE_COL="Maximum aantal keer per bon" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_MAX_TOTAL_USE_HELP="Het maximum aantal keren dat deze waardebon gebruikt mag worden door ALLE gebruikers0 = geen bon limiet." RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_RESOURCES="Diensten:" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_RESOURCES_INTRO="U kunt deze waardebon toewijzen aan een of meerdere diensten. LET OP: in deze versie wordt de korting van de waardebon berekend over het TOTAALBEDRAG van de reservering en NIET alleen maar over de toegewezen dienst!!" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_RESOURCES_HELP="Selecteer een of meerdere diensten waaraan deze waardebon toegewezen mag worden." RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_RESOURCES_ADD=" Toevoegen --> " RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_RESOURCES_REMOVE="<-- Verwijderen " RS1_ADMIN_SCRN_EMPTY_ALL="Leegmaken = ALLES" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_DETAIL_DESC_HELP="Deze tekst verschijnt op het scherm als de waardebon gecontroleerd is. Voorbeeld: 10 procent korting op alle behandelingen" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_DETAIL_CODE_HELP="Type hier een alfanumerieke waarde als waardeboncode die gasten kunnen gebruiken om de waardebonkorting te verzilveren. Voorbeeld: ABCD1234" RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_RES_REQ="U moet deze waardebon toewijzen aan een of meerdere diensten." RS1_ADMIN_SCRN_COUPON_NOTE2="Opmerking: Dit scherm toont alleen de waardebonnen die toegewezen zijn aan diensten waarvan u de beheerder bent." ; v 1.4.6 stuff RS1_ADMIN_SCRN_CREDIT_USED="Strippen gebruikt" RS1_ADMIN_SCRN_CREDIT_USED_HELP="Als het strippenkaart systeem actief is toont deze waarde het aantal strippen dat reeds op het totaal aantal strippen van de gast in mindering is gebracht." RS1_INPUT_SCRN_USER_CREDIT="Uiltjes voor deze reservering" RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_REFUND_ON_CANCEL="Teruggave strippen bij annulering" RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_CREDIT_USED="Strippen gebruikt voor de reservering" RS1_ADMIN_SCRN_CREDIT_ACTIVITY_INTRO="Historie strippenkaart
Indien er reserveringen zijn gemaakt met de strippenkaart verschijnen deze hieronder. Deze lijst toont de 20 meest recente reserveringen met de strippenkaart." RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_BOOKING_COL_HEAD="Reservering" RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_INCREASE_COL_HEAD="Ophogen" RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_DECREASE_COL_HEAD="Verlagen" RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_BALANCE_COL_HEAD="Balans" RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_COMMENT_COL_HEAD="Opmerkingen" RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_OPERATOR_COL_HEAD="Van" RS1_ADMIN_CREDIT_ACTIVITY_TIMESTAMP_COL_HEAD="Tijdstempel" RS1_ADMIN_SCRN_RES_RATE="Toeslag:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_RATE_UNIT="Eenheid:" RS1_ADMIN_SCRN_RES_RATE_HOUR="Per uur" RS1_ADMIN_SCRN_RES_RATE_BOOKING="Per reservering" RS1_ADMIN_SCRN_RES_RATE_HELP="De toeslag wordt gebruikt bij de PayPal implementatie. De toeslag moet worden ingegeven als een decimaal getal en wordt gebruikt door het systeem om de Paypal toeslag te berekenen.
o per uur = bereken de toeslag o.b.v. toeslag x uren
o per reservering = vaste toeslag per reservering" RS1_ADMIN_SCRN_TS_PUBSTART_DATE="Publiceren starten:" RS1_ADMIN_SCRN_TS_PUBSTART_DATE_HELP="Indien leeg (of 0000-00-00) zal het publiceren automatisch bepaald worden door de instelling 'Gepubliceerd: Ja / Nee." RS1_ADMIN_SCRN_TS_PUBEND_DATE="Publiceren stoppen:" RS1_ADMIN_SCRN_TS_PUBEND_DATE_HELP="Indien leeg (of 0000-00-00) zal het publiceren automatisch bepaald worden door de instelling 'Gepubliceerd: Ja / Nee." ; v 2.0 stuff RS1_SERVICE_COPY_OK="Succesvol gekopieerd!" RS1_RESOURCE_COPY_OK="Succesvol gekopieerd!" RS1_TIMESLOT_COPY_OK="Succesvol gekopieerd!" RS1_BOOKOFF_COPY_OK="Succesvol gekopieerd!" RS1_BOOKOFF_CONFLICT="Sluitingsdatum conflicteert met een bestaande geaccepteerde reservering. Laat eerst deze reservering(en) vervallen voordat u een nieuwe sluitingsdatum aanmaakt." COM_RSAPPT_ERROR_SAVING="Fout bij het opslaan" COM_RSAPPT_SAVE_OK="Succesvol opgeslagen!" RS1_ADMIN_EXTRAS_LABEL="Veldnaam" RS1_ADMIN_EXTRAS_COST="Prijs" RS1_ADMIN_EXTRAS_UNITS="Hoe in rekening te brengen" RS1_ADMIN_EXTRAS_ORDERING="Volgorde" RS1_ADMIN_TOOLBAR_EXTRA_DEL_CONF="Weet u zeker dat u de geselecteerde 'Optie(s)' wilt verwijderen?" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRA_NOTE2="Opmerking: Dit scherm toont alleen de optie(s) die toegewezen zijn aan diensten waarvan u de beheerder bent." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DETAIL_INTRO="Gebruik dit scherm om 'optie(s)' toe te voegen of te bewerken." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_ID="ID" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_LABEL="Veldnaam" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_LABEL_HELP="Dit is de beschrijving op het scherm van 'optie(s)'." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_TOOLTIP="Popup Helptekst" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_TOOLTIP_HELP="Deze tekst verschijnt indien een gebruiker met de muis pijl over een onderdeel uit de optielijst schuift." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_COST="Prijs" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_COST_HELP="Dit bedrag wordt aan de totale reservering toegevoegd (als een vaste prijs of als een prijs/uur)" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_HELP_TEXT="Helptekst" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_HELP_TEXT_HELP="Deze tekst verschijnt rechts van de lijst waar de gast selecteert hoeveel 'optie(s)' hij of zij wenst." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_MAX_QUANTITY="Maximaal aantal" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_MAX_QUANTITY_HELP="Dit is het maximaal aantal in de lijst. Gebruik hier een aantal tussen 1 en 10 om de lijst niet te lang te maken." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DEFAULT_QUANTITY="Standaard aantal" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DEFAULT_QUANTITY_HELP="Dit is het aantal dat reeds is ingevuld als de gast het scherm opent.
Opmerking: Deze instelling is niet compatible met tijdsduurverlenging of de mobiele toepassing. Indien u deze gebruikt dient u dit op '0' in te stellen. De gebruiker die de teller aanpast activeert de nieuwe tijdsduurberekening." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_RESOURCES_INTRO="U kunt deze optie(s) toewijzen aan een of meerdere diensten. Indien niet toegewezen zal deze bij alle diensten zichtbaar zijn." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_RESOURCES="Diensten" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_RESOURCES_ADD=" Toevoegen --> " RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_RESOURCES_REMOVE="<-- Verwijderen " RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_RESOURCES_HELP="Selecteer een of meerdere diensten om de optie(s) aan toe te wijzen. Indien een optie aan alle diensten toegewezen mag worden hoeft u niets te selecteren." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DETAIL_ORDER="Volgorde" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_PUBLISHED="Gepubliceerd" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRA_LABEL_REQ="Veldnaam is verplicht!" RS1_ADMIN_EXTRAS_INTRO="Opties / extra's zijn additionele zaken die een gast kan toevoegen aan een reservering en (afhankelijk van de prijs van een optie) de totaalprijs van de reservering zal beïnvloeden." RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_TITLE=" - Details van de optie(s) " RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_COST_PER="per" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_COST_HOUR="uur" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_COST_BOOKING="Reservering" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_RES_REQ="U moet deze 'Extra(s)' toewijzen aan een of meerdere diensten." RS1_FD_CONFIRMATION_CONTINUE="Ga terug naar het baliescherm..." RS1_FD_CONFIRMATION_BOOK_ANOTHER="Nog een reservering maken..." RS1_GAD_CONFIRMATION_CONTINUE="Ga terug naar het reserveringsscherm..." RS1_GAD_CONFIRMATION_BOOK_ANOTHER="Nog een reservering maken..." RS1_SB_CONFIRMATION_BOOK_ANOTHER="Nog een reservering maken..." RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_COPY_PUB_START="Type de begindatum van publicatie" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_COPY_PUB_END="Type de einddatum van publicatie" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESLOT_COPY_PUB_HELP="
Laat leeg om de begin/eind publicatie
waarde van het tijdblok te kopiëren." RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_STATUS_PAYPAL_TIMEOUT="Time-outs" RS1_EZTEXTING_CODE_1="Bericht verzonden" RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_1="Onjuiste gebruiker en of wachtwoord of deze API is niet toegestaan voor uw account." RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_2="Kredietlimiet bereikt" RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_5="Lokale OPT-OUT (de ontvanger staat op uw OPT-OUT lijst)." RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_7="Ongeldige boodschap. U hebt meer dan het maximaal aantal toegestane karakters gebruikt of u heeft niet-toegestane karakters gebruikt." RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_104="Algemeen OPT-OUT telefoonnummer. Dit nummer is OPT-OUT voor alle berichten die met de verkorte kiescode worden verzonden." RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_106="Onjuist formaat van het telefoonnummer(het nummer moet 10 cijfers bevatten)." RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_10="Onbekende fout. Neem contact op met de EzTexting supportafdeling." RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_NO_USER_PHONE="Geen SMS-nummer opgegeven door de gebruiker." RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_NO_RES_PHONE="Geen SMS-nummer opgegeven voor deze dienst." RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_NO_USERNAME="EzTexting login gegevens ontbreken(gebruiker)" RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_NO_PASSWORD="EzTexting login gegevens ontbreken (wachtwoord)" RS1_EZTEXTING_CODE_ERR_USER_NO_SMS="Geen SMS verzoek" RS1_INPUT_SCRN_AMOUNT_DUE_BLOCKING_ERR="Ontoereikend saldo om deze reservering af te maken." RS1_INPUT_SCRN_SUBMIT_AUTHNET="Betaal nu met Authorize.net!" RS1_ADMIN_SCRN_PAY_AMOUNT_COL_HEAD="Bedrag" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_AUTHNET_FULL="Authorize.net Transacties" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_PAYPAL_FULL="PayPal Transacties" DESCBEINGEDITTED="Status: In gebruik. Log in via de algemene login om de in gebruik status vrij te geven." RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_TITLE="Authorize.net Transacties " RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_INTRO="Alleen lezen - Authorize.net transactie informatie" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_ID="Authorize.net Txn ID:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_REQID="Aanvraag ID:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_FIRSTNAME="Voornaam:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_LASTNAME="Achternaam:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_EMAIL="E-mail:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_PHONE="Telefoon:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_STREET="Adres:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_CITY="Plaats:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_PROVSTATE="Provincie:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_POSTALZIP="Postcode:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_AMOUNT="Bedrag:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_REASON="Terugkoppeling:" RS1_ADMIN_SCRN_AUTHNET_TXN_DETAIL_STAMP="Tijdstempel:" RS1_ADMIN_SCRN_REQ_ID_COL_HEAD="ID" RS1_FRONTDESK_SCRN_HISTORY="Historie Gasten" RS1_FRONTDESK_HISTORY_SCRN_TITLE="Gasten historie" RS1_FRONTDESK_HISTORY_SCRN_INFO="Dit scherm toont alleen de reserveringen waarvoor u als beheerder bent aangewezen." RS1_INPUT_SCRN_SELECT_CUSTOMER="Selecteer hieronder een gast:" RS1_INPUT_SCRN_SELECT_CUSTOMER_BY_USERID_DROPDOWN="Selecteer de gast" RS1_INPUT_SCRN_SELECT_CUSTOMER_BY_USERID="op geregistreerde gast -> " RS1_INPUT_SCRN_SELECT_CUSTOMER_BY_EMAIL=" ...of op e-mailadres -> " RS1_ADMIN_SCRN_CREDIT_ACTIVITY_INTRO_HISTORY="Krediet activiteit
Indien er reserveringen zijn gemaakt verschijnen deze hieronder." ; history table heads RS1_HISTORY_SCRN_ID_COL_HEAD="ID" RS1_HISTORY_SCRN_NAME_COL_HEAD="Naam" RS1_HISTORY_SCRN_EMAIL_COL_HEAD="E-mail" RS1_HISTORY_SCRN_RESID_COL_HEAD="Dienst" RS1_HISTORY_SCRN_DATE_COL_HEAD="Datum" RS1_HISTORY_SCRN_TIME_COL_HEAD="Tijd" RS1_HISTORY_SCRN_LOGGEDIN_COL_HEAD="Login" RS1_HISTORY_SCRN_STATUS_COL_HEAD="Status" RS1_FRONTDESK_HISTORY_PRINT="Printervriendelijk" RS1_FRONTDESK_HISTORY_PRINT_TIP="Opent een printvriendelijk scherm zodat u de printfunctie van uw browser kunt gebruiken." RS1_ADMIN_PRINT="Printvriendelijk" RS1_ADMIN_PRINT_TIP="Opent een printervriendelijk scherm zodat u de printfunctie van uw browser kunt gebruiken." RS1_ADMIN_APPT_LIST_SEARCH_HELP="Geef de naam op waar u naar wilt zoeken." RS1_INPUT_SCRN_PAYMENT_COLLECTED="Betalingen verzameld." RS1_INPUT_SCRN_PAYMENT_COLLECTED_HELP="Geef het bedrag op dat u heeft ontvangen - Voorbeeld: Contant aan de receptie of een pinbetaling." RS1_ADMIN_SCRN_MAUNAL_PAYMENT_COLLECTED="Handmatige betaling" RS1_ADMIN_SCRN_MAUNAL_PAYMENT_COLLECTED_HELP="Betaling handmatig ontvangen.
Voorbeeld: Contant aan de receptie of een pinbetaling." RS1_ADMIN_SCRN_UDF_LABEL="Veldnaam" RS1_ADMIN_SCRN_UDF_VALUE="Waarde" RS1_DETAIL_VIEW_DISABLED="Detailweergave is uitgeschakeld." RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_DETAIL_TITLE_READONLY="Details van de reservering." RS1_WIZARD_SCRN_NEXT="GA NAAR HET VOLGENDE SCHERM" RS1_WIZARD_SCRN_BACK="TERUG" RS1_WIZARD_SCRN_SELECT_SLOT="Voordat u verder gaat dient u: 1. een categorie te selecteren, 2. te selecteren wat u wilt reserveren en 2a. indien beschikbaar de gewenste optie of extra. Tevens dient u aan te geven voor welke datum u wilt reserveren door op een van de groene beschikbaarheidsbalken te klikken. Hierna verschijnt uw keuze in een gele keuzebalk in het scherm. Klik daarna op 'Volgend' om door te gaan." RS1_WIZARD_SCRN_1_HELP="" RS1_WIZARD_SCRN_2_HELP="" RS1_WIZARD_SCRN_3_HELP="Actiebonnen en abonnementen worden na uw bezoek bij het afrekenen verrekend.
Klik hierboven op 'Controleer beschikbaarheid en vastleggen reservering' om te reserveren.
Klik op 'TERUG' voor het vorige scherm.
Gebruik NIET de terugknop van uw browser!

" RS1_WIZARD_SCRN_SUMMARY="Overzicht:" RS1_WIZARD_SCRN_NAME="Achternaam: " RS1_WIZARD_SCRN_EMAIL="E-mail: " RS1_WIZARD_SCRN_PHONE="Telefoon: " RS1_WIZARD_SCRN_RESOURCE="Uw keuze: " RS1_WIZARD_SCRN_DATETIME="Op: " RS1_WIZARD_SCRN_SEATS="Aantal personen voor deze reservering: " RS1_WIZARD_SCRN_COST="Totalen: " RS1_WIZARD_SCRN_CATEGORY="Categorie: " RS1_WIZARD_SCRN_SERVICE="Optie of extra: " ; v 2.0.2 stuff RS1_ADMIN_SCRN_GROUP_ADD=" Toevoegen >> " RS1_ADMIN_SCRN_GROUP_REMOVE="<< Verwijderen " RS1_ADMIN_SCRN_RES_ACCESS_HELP="U kunt instellen welke Joomla gebruikersgroepen deze dienst kunnen zien. Standaardinstelling is 'Public' zodat iedereen deze dienst kan zien. Als u de toegang tot diensten wilt beperken voor bepaalde gebruikersgroepen kunt u de gewenste gebruikersgroep(en) aan de linkerzijde selecteren en toevoegen.
Opmerking: U kunt alleen diensten aan een groep toekennen waar u zelf lid van bent. Een dienst moet minimaal aan één groep toegewezen zijn." RS1_ALREADY_SELECTED="Reeds geselecteerd" RS1_NO_ADMIN_SELECTED="Geen Administrator geselecteerd voor verwijderen" RS1_NO_GROUP_SELECTED="Geen gebruikersgroep geselecteerd voor verwijderen" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DURATION="Duur" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DURATION_MINUTE="Minuten" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DURATION_HOUR="Uur" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DURATION_PER=" per " RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DURATION_PER_UNIT="Onderdeel" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DURATION_PER_BOOKING="Reservering" RS1_ADMIN_SCRN_EXTRAS_DURATION_HELP="Binnen de opties / extra's kunt u een tijdsduurverlenging opgeven om tijdsduur toe te voegen aan een reservering. Gebruik deze optie met beleid. Niet compatible met het eenvoudige boekingsscherm en sommige functies zoals plaatsen per reservering.
Als u een tijdsduurverlenging gebruikt, worden de reserveringen niet langer beheerst door de tijdblokinstellingen!
Per onderdeel wil zeggen dat de extra tijd voor ieder onderdeel wordt toegevoegd, als u drie van deze opties / extra's kiest wordt ook drie keer de tijdsduurverlenging toegevoegd.
Per reservering wil zeggen dat de tijdsduurverlenging eenmalig wordt toegevoegd, onafhankelijk van hoeveel onderdelen er gewenst zijn." RS1_WIZARD_SCRN_EXTRAS="Opties / extra's" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_USER_CREDIT="Tegoed van de gebruiker" RS1_ADMIN_USER_CREDIT_LIST="Lijst met tegoeden" RS1_ADMIN_USER_CREDIT_INTRO="Deze functie maakt het mogelijk om een gebruikerstegoed toe te voegen, welke gebruikt kan worden om reserveringen te voldoen." RS1_ADMIN_USER_CREDIT_ID="Gebruikers ID" RS1_ADMIN_USER_CREDIT_NAME="Naam" RS1_ADMIN_USER_CREDIT_BALANCE="Tegoed van de gebruiker" RS1_ADMIN_SCRN_USER_CREDIT_NOTE="Dit overzicht toont alleen gebruikers die in dezelfde groep zitten als de beheerder." RS1_ADMIN_CONFIG_AUTO_ACCEPT="Automatisch reserveringen accepteren" RS1_ADMIN_CONFIG_AUTO_ACCEPT_RES_HELP="'Ja' - wil zeggen dat een nieuwe reservering de Nieuw status negeert en de reservering automatisch op 'Geaccepteerd' zet." RS1_INPUT_SCRN_SUBMIT_2CO="Betaal nu met 2CheckOut!" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_2CO="2CheckOut" RS1_ADMIN_SCRN_TAB_2CO_FULL="2CheckOut Transacties" RS1_ADMIN_SCRN_2CO_ORDER_COL_HEAD="Order #" ; 2co detail RS1_ADMIN_SCRN_2CO_DETAIL_INTRO="Alleen lezen - 2CheckOut transactie informatie" RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_ID="2CO Order ID:" RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_ID_HELP="2CO gegenereerde code voor deze transactie. " RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_REQID="Aanvraag Nr:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_FIRSTNAME="Voornaam:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_LASTNAME="Achternaam:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_EMAIL="E-mail:" RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_PHONE="Telefoon:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_STREET="Adres:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_CITY="Plaats:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_PROVSTATE="Provincie:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_POSTALZIP="Postcode:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_COUNTRY="Land:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_AMOUNT="Bedrag:” RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_STAMP="Timestamp:" RS1_ADMIN_SCRN_2CO_TXN_DETAIL_ITEM="Boeking:" RS1_ADMIN_SCRN_EXPORT_CSV="Export/CSV" RS1_ADMIN_SCRN_EXPORT_CSV_HELP="Export geselecteerde boekingen naar een .csv file" RS1_INPUT_SCRN_DEPOSIT="Betaling vereist” RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_DEPOSIT="Betaling" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKING_DEPOSIT_HELP="Betaling gedaan tijdens de boeking” RS1_ADMIN_SCRN_CATEGORY_COL_HEAD_NEW="Cat id(s)" RS1_ADMIN_SCRN_RES_CATEGORY_HELP="[Optie] Keuze diensten. Links de diensten waar toegang tot is. Rechts toont de gekoppelde diensten.
Note: Wijs geen diensten toe aan een hoofdcategorie die daaronder eigen sub-categoriën heeft. Anders worden de resultaten op het boekingscherm onvoorspelbaar. Koppel diensten alleen aan sub-categoriën of aan categoriën zonder sub-categoriën." ; 2.0.4 RS1_INPUT_SCRN_NAME_SEARCH="Zoek" RS1_ADMIN_USER_SEARCH="Zoek een gebruiker" RS1_ADMIN_USER_SEARCH_PROMPT="Geef een naam in of een deel daarvan." RS1_ADMIN_USER_SEARCH_SUBMIT="Zoek" RS1_ADMIN_USER_SEARCH_NONE_FOUND="Geen records gevonden voor: " RS1_ADMIN_USER_SEARCH_PICK_ONE="Selecteer een gebruiker" RS1_ADMIN_SCRN_REQUEST_CATEGORY_NONE="Selecteer Categorie" RS1_LOCKED="Momenteel gelocked door een andere administrator" RS1_ADMIN_SCRN_TIMESTAMP_HELP="Server datum/tijd van het laatst gewijzigde record. Nummer tussen de accolades naast de tabel is de user id van de operator die de wijziging doorvoerde." ; sms log messages previously not in language file RS1_SMS_MSG_NO_EMAIL="Geen e-mailadres, " RS1_SMS_MSG_NOT_ACCEPTED="Aanvraag status niet 'Accepted', " RS1_SMS_MSG_DATE_PASSED="Aanvraag start datum/tijd verlopen, " RS1_SMS_MSG_RECIPIENT="Ontvanger: " RS1_SMS_MSG_NO_REMINDER_SENT=" *** GEEN HERINNERING GESTUURD *** [" RS1_SMS_MSG_OK=" - OK" RS1_SMS_MSG_FAILED=" - Mislukt" RS1_SMS_MSG_TO_RECIP="SMS naar ontvanger: " RS1_SMS_MSG_RET_CODE_OK=" - Ok - Return Code: " RS1_SMS_MSG_RET_CODE_FAILED=" - Mislukt - Return Code: " RS1_SMS_MSG_DISABLED="SMS momenteel niet actief, geen SMS herinnering verzonden" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_COPY_NEW_DATE="Nieuwe datum" RS1_ADMIN_SCRN_BOOKOFF_COPY_NEW_DATE_HELP="Indien gewenst geef een nieuwe datum voor de reservering(en).
Indien leeg wordt de originele datum terug gezet.
Note: Als een datum is geselecteerd, dan zullen alle reserveringen gewijzigd worden met de nieuwe datum, ook als the geselecteerde reserveringen verschillende datums hebben." RS1_ADMIN_SCRN_BO_DATE_DAYS="Dagen:" RS1_ADMIN_SCRN_BO_DATE_DAYS_HELP="Selecteer naar welke weekdagen de reserveringen moeten." ; 3.0 RS1_PRINT_THIS_PAGE="Print deze pagina" RS1_ADMIN_SCRN_COPY_SELECT_ERROR="Selecteer een item om te kopiëren" RS1_ADMIN_SCRN_COUPONS_COPY_INTRO="Kopieer Waardebon(nen)" RS1_ADMIN_SCRN_COUPONS_COPY_TITLE=" - Kopieer Waardebon(nen)" RS1_ADMIN_SCRN_COUPONS_COPY="Kopieer Waardebon(nen)" RS1_ADMIN_SCRN_COUPONS_COPY_NUMBER="Aantal Kopieën te maken:" RS1_ADMIN_SCRN_COUPONS_COPY_NEW_DATE_HELP="Eventueel kan er een nieuwe verloopdatum worden ingegeven voor de kopieën.
Als dit niet wordt gedaan, wordt de originele verloopdatum meegenomen.." RS1_ADMIN_SCRN_COUPONS_COPY_NEW_DATE="Nieuwe Verloopdatum" RS1_ADMIN_TOOLBAR_COUPONS_COPY_OK="Kopieer Waardebon(nen) - OK " RS1_CANCEL_PAGE_TEXT="Om een boeking te annuleren, geef de Annuleringscode in en click 'Volgende'" RS1_CANCEL_CODE_PROMPT="Geef de Annuleringscode in: " RS1_CANCEL_CODE_NEXT="Volgede.." RS1_CANCEL_CODE_NOT_FOUND="Geen boekingen Gevonden voor de ingegeven Annuleringscode." RS1_CANCEL_BOOKING_TEXT="Annuleer deze boeking" ; 3.0.1 RS1_VIEW_CART_SCRN_TITLE="Afsprakenkaart" RS1_VIEW_CART_SCRN_RESOURCE_COL_HEAD="Dienst" RS1_VIEW_CART_SCRN_DATE_COL_HEAD="Datum" RS1_VIEW_CART_SCRN_FROM_COL_HEAD="Van" RS1_VIEW_CART_SCRN_UNTIL_COL_HEAD="tot" RS1_VIEW_CART_SCRN_TOTAL_COL_HEAD="Totaal" RS1_VIEW_CART_SCRN_REMOVE="Verwijder" RS1_VIEW_CART_ADD_MORE="Voeg meer toe" RS1_VIEW_CART_CHECKOUT="Opslaan" RS1_VIEW_CART_SCRN_TIMEOUT_WARNING_START="NOTE: Het toevoegen van een boeking aan de kaart blokkeert het tijdblok voor korte tijd.
Na " RS1_VIEW_CART_SCRN_TIMEOUT_WARNING_END="enkele minuten zal de boeking worden verwijderd en het tijdblok worden vrijgegeven." RS1_CART_EMPTY="De kaart is leeg" RS1_REMOVED_FROM_CART="Verwijder van de kaart" RS1_ADDED_TO_CART="Toegevoegd aan de kaart" RS1_ERROR_NOT_ADDED_CART="Error, niet toegevoegd" RS1_INPUT_SCRN_ADD_TO_CART="Voeg toe aan de kaart" RS1_INPUT_SCRN_VIEW_CART="Bekijk de kaart" RS1_INPUT_SCRN_CHECKED="Checked" RS1_ADMIN_CONFIG_MSG_THANKYOU_SUBJECT="Bedankt" RS1_ADMIN_SCRN_SEND_THANKYOU="Stuur bedankje" RS1_ADMIN_SCRN_THANKYOU_TOOLTIP="Stuur een bedankje aan de geselecteerde boekingen." RS1_THANKYOU_MSG_SUBJECT="Bedankt" RS1_NO_THANKYOU_SENT="Geen bedankje verzonden" RS1_ADMIN_SCRN_THANKYOU="Verzend Bedankje" RS1_ADMIN_SCRN_THANKYOU_NOTE="Print deze pagina voor een definitief overzicht van de Bedankjes." RS1_MYBOOKINGS_DATE_CHECK="Startdatum moet voor de Einddatum zijn."